Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przedstawiać się
Sprawozdanie z kosztów
przedstawia się
do dnia 31 sierpnia 2014 r. zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku IV do niniejszej decyzji.

The costs
shall be
reported by 31 August 2014 in accordance with the format in Annex IV of this Decision.
Sprawozdanie z kosztów
przedstawia się
do dnia 31 sierpnia 2014 r. zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku IV do niniejszej decyzji.

The costs
shall be
reported by 31 August 2014 in accordance with the format in Annex IV of this Decision.

Dokumenty opracowane zgodnie z ust. 1 i 4
przedstawia się
do przyjęcia.

Documents developed in accordance with paragraphs 1 and 4
shall be submitted
for adoption.
Dokumenty opracowane zgodnie z ust. 1 i 4
przedstawia się
do przyjęcia.

Documents developed in accordance with paragraphs 1 and 4
shall be submitted
for adoption.

Dokumentację potwierdzającą ich pochodzenie i traktowanie
przedstawia się
do kontroli jednostce certyfikującej lub organowi kontrolnemu.

Documentary evidence of their origin and treatment
shall be provided
for the control body or control authority.
Dokumentację potwierdzającą ich pochodzenie i traktowanie
przedstawia się
do kontroli jednostce certyfikującej lub organowi kontrolnemu.

Documentary evidence of their origin and treatment
shall be provided
for the control body or control authority.

Pojemniki przeznaczone do Grenlandii
przedstawia się
do weryfikacji jednemu z organów Wspólnoty albo w państwie członkowskim, do którego je przywieziono, albo w jednym z pozostałych państw...

Containers destined for Greenland
shall be submitted
for verification to one of the Community authorities, either in the Member State where they
are
imported, or in one of the other Member States...
Pojemniki przeznaczone do Grenlandii
przedstawia się
do weryfikacji jednemu z organów Wspólnoty albo w państwie członkowskim, do którego je przywieziono, albo w jednym z pozostałych państw członkowskich, w którym ustanowiono organ Wspólnoty.”;

Containers destined for Greenland
shall be submitted
for verification to one of the Community authorities, either in the Member State where they
are
imported, or in one of the other Member States where a Community authority
is
established.’;

Sprawozdania
przedstawia się
nie rzadziej niż raz w miesiącu w przypadku pozycji, o których mowa w tytule II i załączniku III, oraz nie rzadziej niż raz na kwartał w przypadku pozycji, o których mowa...

The reporting frequency
shall
not
be
less than monthly for items referred to in Title II and Annex III and not less than quarterly for items referred to in Title III.
Sprawozdania
przedstawia się
nie rzadziej niż raz w miesiącu w przypadku pozycji, o których mowa w tytule II i załączniku III, oraz nie rzadziej niż raz na kwartał w przypadku pozycji, o których mowa w tytule III.

The reporting frequency
shall
not
be
less than monthly for items referred to in Title II and Annex III and not less than quarterly for items referred to in Title III.

...rachunek zysków i strat jest prezentowany, stanowi on część pełnego sprawozdania finansowego i
przedstawia się
go bezpośrednio przed sprawozdaniem z całkowitych dochodów.

When an income statement is presented it is part of a complete
set
of financial statements and
shall be
displayed immediately before the statement of comprehensive income.
Jeżeli rachunek zysków i strat jest prezentowany, stanowi on część pełnego sprawozdania finansowego i
przedstawia się
go bezpośrednio przed sprawozdaniem z całkowitych dochodów.

When an income statement is presented it is part of a complete
set
of financial statements and
shall be
displayed immediately before the statement of comprehensive income.

...stan faktyczny lub prawny został już przedstawiony w zaskarżonym wyroku, w odpowiedzi na odwołanie
przedstawia się
go wyłącznie w wyjątkowym przypadku, gdy jego opis zawarty w odwołaniu podlega...

Since the factual and legal background has already been set out in the judgment under appeal, it
is
to be recapitulated in the response only quite exceptionally, in so far as its
presentation
in the...
Mając na względzie fakt, że stan faktyczny lub prawny został już przedstawiony w zaskarżonym wyroku, w odpowiedzi na odwołanie
przedstawia się
go wyłącznie w wyjątkowym przypadku, gdy jego opis zawarty w odwołaniu podlega zakwestionowaniu lub wymaga wyjaśnień.

Since the factual and legal background has already been set out in the judgment under appeal, it
is
to be recapitulated in the response only quite exceptionally, in so far as its
presentation
in the appeal
is
disputed or calls for further particulars.

Równocześnie
przedstawia się
jej podstawy faktyczne lub prawne, na których opiera się decyzja.

At the same time, the factual or legal reasons on which the decision is based shall also be
communicated
to him.
Równocześnie
przedstawia się
jej podstawy faktyczne lub prawne, na których opiera się decyzja.

At the same time, the factual or legal reasons on which the decision is based shall also be
communicated
to him.

...można wyjątkowo sporządzić po dokonaniu wywozu (oświadczenie retrospektywne), pod warunkiem że
przedstawia się
je w państwie członkowskim, w którym dokonuje się zgłoszenia o dopuszczenie do swobo

...may exceptionally be made out after exportation (retrospective statement) on condition that it
is presented
in the Member State of declaration for release for free circulation no longer than two
W drodze odstępstwa od ust. 1, oświadczenie o pochodzeniu można wyjątkowo sporządzić po dokonaniu wywozu (oświadczenie retrospektywne), pod warunkiem że
przedstawia się
je w państwie członkowskim, w którym dokonuje się zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu, nie później niż w ciągu dwóch lat od wywozu.

By derogation from paragraph 1, a statement on origin may exceptionally be made out after exportation (retrospective statement) on condition that it
is presented
in the Member State of declaration for release for free circulation no longer than two years after the export.

Poniższe wykazy nie są wyczerpujące i
przedstawia się
je w celach informacyjnych.

The following lists are not exhaustive but are intended to
provide
guidance.
Poniższe wykazy nie są wyczerpujące i
przedstawia się
je w celach informacyjnych.

The following lists are not exhaustive but are intended to
provide
guidance.

Dane, o których mowa w akapicie pierwszym, mogą być wymagane w formie papierowej, w której
przedstawia się
je w formie elementów danych wyrażonych w ten sam sposób jak w elektronicznym dokumencie...

...to in the first subparagraph may be requested in the form of a paper document in which the data
shall
be
displayed
in the form of data elements, expressed in the same manner as in the electronic d
Dane, o których mowa w akapicie pierwszym, mogą być wymagane w formie papierowej, w której
przedstawia się
je w formie elementów danych wyrażonych w ten sam sposób jak w elektronicznym dokumencie administracyjnym.”;

The data referred to in the first subparagraph may be requested in the form of a paper document in which the data
shall
be
displayed
in the form of data elements, expressed in the same manner as in the electronic document.’

Bez uszczerbku dla art. 26 ust. 1,
przedstawia się
ją w czasie trwania jej ważności, z wyjątkiem przypadków zaistnienia siły wyższej.”;

Without prejudice to Article 26(1), it
shall be presented
while it
is
still valid, except in cases of force majeure.’;
Bez uszczerbku dla art. 26 ust. 1,
przedstawia się
ją w czasie trwania jej ważności, z wyjątkiem przypadków zaistnienia siły wyższej.”;

Without prejudice to Article 26(1), it
shall be presented
while it
is
still valid, except in cases of force majeure.’;

Przeprowadza się badanie poziomu(-ów) natężenia hałasu i
przedstawia się
je w dB(A) na karcie informacyjnej.

The sound power level(s)
shall be
tested and
stated
in dB(A) on the information fiche.
Przeprowadza się badanie poziomu(-ów) natężenia hałasu i
przedstawia się
je w dB(A) na karcie informacyjnej.

The sound power level(s)
shall be
tested and
stated
in dB(A) on the information fiche.

Oszacowania narażenia dokonuje się w odniesieniu do każdego opracowanego scenariusza narażenia i
przedstawia się
je w odpowiedniej pozycji raportu bezpieczeństwa chemicznego, a jeśli jest to wymagane...

The exposure shall be estimated for each exposure scenario developed and
shall
be
presented
under the relevant heading of the Chemical Safety Report and where required and in accordance with Article...
Oszacowania narażenia dokonuje się w odniesieniu do każdego opracowanego scenariusza narażenia i
przedstawia się
je w odpowiedniej pozycji raportu bezpieczeństwa chemicznego, a jeśli jest to wymagane i zgodne z art. 31, dokonuje się jego podsumowania w załączniku do karty charakterystyki.

The exposure shall be estimated for each exposure scenario developed and
shall
be
presented
under the relevant heading of the Chemical Safety Report and where required and in accordance with Article 31, summarised in an annex to the safety data sheet.

Charakterystykę ryzyka przeprowadza się w odniesieniu do każdego scenariusza narażenia i
przedstawia się
ją w odpowiedniej pozycji raportu bezpieczeństwa chemicznego.

The risk characterisation shall be carried out for each exposure scenario and
shall be presented
under the relevant heading of the Chemical Safety Report.
Charakterystykę ryzyka przeprowadza się w odniesieniu do każdego scenariusza narażenia i
przedstawia się
ją w odpowiedniej pozycji raportu bezpieczeństwa chemicznego.

The risk characterisation shall be carried out for each exposure scenario and
shall be presented
under the relevant heading of the Chemical Safety Report.

Sprawozdanie zatwierdzające sporządza się domyślnie w języku angielskim i
przedstawia się
je właściwemu organowi, a w stosownych przypadkach także zatwierdzanemu podmiotowi, w ciągu jednego miesiąca...

By default the report shall be in English and
delivered
to the appropriate authority, where applicable, along with the validated entity within a maximum of one month after the on-site verification.
Sprawozdanie zatwierdzające sporządza się domyślnie w języku angielskim i
przedstawia się
je właściwemu organowi, a w stosownych przypadkach także zatwierdzanemu podmiotowi, w ciągu jednego miesiąca od daty wizji lokalnej.

By default the report shall be in English and
delivered
to the appropriate authority, where applicable, along with the validated entity within a maximum of one month after the on-site verification.

Przedstawia się
je właściwym przedstawicielom państw członkowskich oraz zainteresowanych stron.

It
shall be communicated to
the competent representatives of the Member States and the interested parties.
Przedstawia się
je właściwym przedstawicielom państw członkowskich oraz zainteresowanych stron.

It
shall be communicated to
the competent representatives of the Member States and the interested parties.

Jeżeli użyta zostanie etykieta,
przedstawia się
jej przykład.

If a label
is
used, an example of it
shall be submitted
.
Jeżeli użyta zostanie etykieta,
przedstawia się
jej przykład.

If a label
is
used, an example of it
shall be submitted
.

Dokumenty i zaświadczenia, o których mowa w ust. l i 2,
przedstawia się
nie później niż trzy miesiące od daty ich wydania.

The documents and certificates referred to in paragraphs 1 and 2
shall
not
be presented
more than three months after their date of issue.
Dokumenty i zaświadczenia, o których mowa w ust. l i 2,
przedstawia się
nie później niż trzy miesiące od daty ich wydania.

The documents and certificates referred to in paragraphs 1 and 2
shall
not
be presented
more than three months after their date of issue.

...morską lub powietrzną i pozostają na pokładzie tego samego środka transportu do dalszego przewozu,
przedstawia się
je organom celnym tylko w porcie morskim lub lotniczym, w którym zostają...

...Union by sea or air and which remain on board the same means of transport for carriage, shall be
presented
to customs only at the port or airport where they are unloaded or transhipped.
Towary, które są wprowadzane na obszar celny Unii drogą morską lub powietrzną i pozostają na pokładzie tego samego środka transportu do dalszego przewozu,
przedstawia się
je organom celnym tylko w porcie morskim lub lotniczym, w którym zostają rozładowane lub przeładowane.

Goods which are brought into the customs territory of the Union by sea or air and which remain on board the same means of transport for carriage, shall be
presented
to customs only at the port or airport where they are unloaded or transhipped.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich